New guidelines on the use of AI for translation into English
2025-12-12
Based upon our experience we recommend that authors use caution when using AI for translation purposes. The temptation is for many scholars to write in their native language and use AI translation tools to convert their article into English. We recommend that if this approach is done initially, the author or authors should try to ‘rewrite’ their article into their own words to reduce the percentage of AI content to under 20 percent. Reducing AI content to a minimum is very important for articles in philosophy and religious studies, as ideas and concepts are being communicated which are innovative, creative, and stand outside of AI processing. The editors at Prajñā Vihāra believe that the disciplines of philosophy and religious studies should provide a resistance to the complete domination of knowledge by AI platforms.